lunes, 30 de noviembre de 2009

Bush dejó escapar a Bin Laden


Un informe de los demócratas en el Senado de EEUU afirma que el líder de Al Qaeda estuvo a tiro en 2001.

público.es
Londres
30/11/2009

Las tropas estadounidenses podrían haber dejado escapar con vida a Osama Bin Laden en 2001, según un informe que el partido Demócrata llevará este lunes al Senado de EEUU. El estudio, que se titula 'Revisión sobre Tora Bora: cómo dejamos escapar a Bin Laden y lo que ha cambiado hoy", ha sido llevado a cabo por el departamento de Asuntos Exteriores que lidera el ex candidato presidencial John Kerry.

Los demócratas no han esperado hasta la fecha para llevar al Senado el documento por casualidad. El presidente de EEUU, Barack Obama, tiene previsto anunciar esta semana un nuevo envío de tropas a Afganistán. Hasta ahora, cualquier estrategia occidental en el país no ha servido más que para afianzar en el poder a los talibanes, permitir la corrupción en el Gobierno afgano y aumentar el número de bajas civiles y militares.

El documento, colgado en Internet, llegará hoy al Senado, y afirma que el ex secretario de Defensa, Donald Rumsfeld, se negó a autorizar a las tropas a capturar al jefe de Al Qaeda en Tora Bora en diciembre de aquel año. "Nuestra investigación concluye que dicho asunto representa una ocasión perdida para siempre y que ha cambiado el rumbo en el conflicto afgano y el terrorismo internacional, haciendo que el pueblo norteamericano sea más vulnerable", dice el texto.

"Podríamos haber terminado allí"

El equipo de Kerry insiste que tres meses después de los atentados del 11 de septiembre había menos de 100 comandos estadounidenses en la zona en la que se supone que se escondía Bin Laden.

Como si se tratara de una novela, el texto describe la situación de la siguiente manera: "acurrucado en alguno de los lugares más recónditos del planeta, él y varios centenares de hombres, la mayor concentración de miembros de Al Qaeda durante la guerra, resistían a duras penas los bombardeos diarios [...] Sólo parecía cuestión de tiempo que las tropas de EEUU y sus aliados afganos terminarán con Al Qaeda que se alojaban a una altitud de 14.000 pies en las montañas donde cas no había aire. Bin Laden esperaba morir. Su último deseo y testamento, escrito el 14 de diciembre, reflejaba su fatalismo. "Alá es testigo de que el amor de la yihad y la muerte por la causa han dominado mi vida""

En las 50 páginas de informe, se citan testimonios de varios responsables militares que vieron como los altos mandos les negaban, por ejemplo, los mil hombres necesarios para taponar las entradas y salidas a Pakistán, o varios bombardeos.

Por aquel entonces, Rumsfeld hablaba de que si EEUU era tan duro en Afganistán, despertaría un sentimiento antiamericano mayor del que ya existía entonces, según el informe. Por eso era más partidario de una táctica más 'ligera' con bombardeos controlados y la colaboración con los militares afganos. "¡Necesitábamos más soldados allí!, reclama el agente de la CIA Gary Bernstein en el texto. Durante su testimonio, asegura que "podríamos haber terminado todo allí".

Ocho años más tarde, dice el informe, "Al Qaeda se ha renovado y Bin Laden ha sobrevivido para inspirar a una nueva generación de extremistas capaces de atacar en numerosos países".

El informe sobre Tora Bora (en inglés)

(Extraído de www.publico.es)


Artículo relacionado:

¿Dónde estuvo Osama Bin Laden el día 11 de septiembre de 2001?

viernes, 27 de noviembre de 2009

Richard Gage, de Architects & engineers for 9/11 truth, en la televisión pública de Nueva Zelanda (TVZN)


Richard Gage en TVZN (en inglés)

Filtración de mensajes de texto de buscapersonas del 11-S


Dan Amira
25/11/2009

Durante todo el día a día de hoy, la web Wikileaks va a estar publicando más de medio millón (573.000) de mensajes de texto enviados desde los buscapersonas el 11S. Según la web, estos van "desde intercambios entre el Pentágono y el Departamento de Policía de Nueva York, a informáticos que informaban de fallos a sus operadores cuando el World Trade Center se derrumbó". Es un poco difícil escudriñar entre el galimatías informático de los documentos, pero la información que contiene puede ser fascinante. Dean McCullagh de CBS News encontró mensajes que discutían sobre una posible evacuación de Mount Weather ", especie de búnker secreto del gobierno bajo las montañas al oeste de Virginia de Washington, DC" Encontró otro que advertía de una amenaza para el Air Force One, e incluso uno que parecía celebrar la muerte de un indeseado ejecutivo que iba a bordo de uno de los vuelos secuestrados. Otros textos hablan de una bomba que estallando en el World Trade Center y de aviones del ejército que obligaron a descender a un avión comercial, que, como señala McCullagh, seguro que despertará el interés de los Truthers del 11S.

Muchos otros mensajes son personales, y no influyen en la historia. Obviamente, la publicación de estos mensajes plantea dudas acerca de la privacidad. ¿Cómo obtuvo Wikileaks todos estos textos en primer lugar? McCullagh dice que fueron copiados ilegalmente de los archivos de las empresas de buscapersonas y que luego fueron compartidos con Wikileaks, o más probablemente, que se obtuvieron a través de interceptación aérea", utilizando una tecnología que puede ser barata y disponible fácilmente. Cuando menos inquietante, ¿no? No obstante, aunque la lectura de estos mensajes particulares, a veces íntimos, podrían ser de mal gusto o incluso repulsivos para algunos, el impulso voyeurista también es difícil de resistir.

Artículo original en inglés aquí

Egads! Confidential 9/11 Pager Messages Disclosed

(Extraído de investigar11s.blogspot.com)

lunes, 23 de noviembre de 2009

El caso de Studs Terkel: Más de cuatro décadas rastreado por el FBI


cubadebate
20/11/2009

Es probable que si en Cuba y en el resto de América Latina se menciona a Studs Terkel solo unas pocas personas puedan decir que se trata de un periodista, escritor, historiador, actor y locutor norteamericano que alcanzó notoriedad en el pasado siglo por sus enfoques y conducta ética y valerosa, que le hicieron acreedor de un premio Pulitzer en 1985, pese a tener un pensamiento alejado de los círculos de poder derechistas. Lo alcanzó por su libro de no ficción “Good War” sobre la Segunda Guerra Mundial.

Terkel murió a finales del pasado año, a la edad de 96 años, durante los cuales sentó cátedra cómo conductor de un programa de radio diario transmitido durante 45 años por la frecuencia 98.7 WFMT de Chicago, columnista de importantes periódicos y escritor de populares libros sobre distintos aspectos de la vida de la sociedad norteamericana. La Depresión de la década del 30, la Segunda Guerra Mundial, el racismo, el “sueño americano”, el folklore y la música, las penurias de la clase trabajadora, la corrupción en los centros de poder, en fin, nada escapó a la historia escrita por Terkel, basada fundamentalmente en entrevistas realizadas a centenares de personas. También conocidos son sus libros de entrevistas “Division Street”, “Hard Times” y “Working”, en cuyas páginas se refleja una extensa parte de la realidad de los Estados Unidos del siglo XX. “Historia oral de los Estados Unidos”, así se identifican esos libros.

Otra página interesante sobre la vida de Terkel es que interpretó el papel de un periodista en la película “Ocho hombres” referida al escándalo ocurrido en la Serie Mundial de Béisbol de 1919 cuando ocho jugadores de los Medias Blancas de Chicago se vendieron por dinero a apostadores.

¿Por qué ahora, más de un año después de su muerte, Terkel ocupa nuevamente los titulares de la prensa norteamericana? Ocurrió que un servicio de noticias de Nueva York supo de la existencia en los archivos del Buró Federal de Investigaciones (FBI) de un voluminoso expediente sobre ese intelectual, y pidió que fuese desclasificado y hecho público. Efectivamente, el expediente tiene 296 páginas, y el FBI aceptó que 147 de ellas se hiciesen públicas.


Lo más curioso es la revelación de que Terkel fue vigilado cotidianamente por el FBI desde 1945 hasta 1990. Toda su vida en esos años, incluso la profesional y privada, está registrada en ese expediente policial. La última anotación que aparece es un artículo que publicó en el Wall Street Journal en 1990 donde señala que en Estados Unidos se vive “un momento corrupto”. Justificación del FBI para rastrearlo durante 45 años: ¡Terkel era sospechoso de actividades comunistas y actuar contra los intereses de la nación americana!

En los documentos desclasificados aparece desde que estuvo en un mitin en Chicago junto con el cantante y actor Paul Robeson, luchador contra el fascismo y el racismo, hasta lo que le pasó durante la era macarthista, en los días de la cacería de brujas, cuando se le prohibió presentarse en la televisión. Fue entonces cuando Terkel aceptó un contrato con la BBC de Londres, y en los documentos del FBI se hace referencia con énfasis a un reportaje enviado por Terkel a esa emisora sobre “el lado sórdido de Chicago”, ciudad donde vivió la mayor parte de su vida, como expresión de que ese periodista no estaba siendo leal a su nación. Y no faltan los chequeos que los agentes del FBI hicieron a las actividades que como trabajadora social y luchadora contra la guerra efectuó Ida Golberg, la esposa de Terkel, quien falleció en 1999.

¿Qué demuestra todo este largo rastreo de la policía secreta estadounidense sobre una honesta figura del periodismo y la cultura norteamericana?

Que los agentes del FBI no solo se dedican a investigar y actuar contra sospechosos de robar bancos, malversar al fisco o participar en negocios ilegales como la pornografía, como los muestran en los filmes de Hollywood, sino que también investigan y arman “historias negras” contra profesionales honestos que, a pesar de los riesgos, expresan la verdad y dan sus opiniones a través de los medios de comunicación del sistema. Y tal es el caso del periodista y escritor Studs Terkel.

Solo el FBI dejó tranquilo a esta figura de la cultura norteamericana cuando cumplió noventa años de edad, es decir en los últimos seis años de su vida. Al menos, en los documentos desclasificados no aparece ningún informe de los agentes de ese cuerpo represivo sobre las actividades de Studs Terkel.


Ni siquiera en esos años finales de su vida Terkel dejó de actuar guiado por sus firmes convicciones. En el 2006 suscribió una demanda ante los tri-bunales oponiéndose a que la empresa telefónica transnacional ATT diese, sin una previa orden judicial, los registros telefónicos de sus clientes a la Agencia de Seguridad Nacional del gobierno de Bush. La demanda, sin embargo, fue desestimada por un juez.

Finalizo con algo ilustrativo publicado por un periódico de Chicago: Existían sospechas sobre el radicalismo de Terkel porque “leía periódicos comunistas”.

Y eso dicen los que hablan de libertad de expresión, de prensa, de opinión, de pluralismo, de democracia, de derechos humanos…y de otras “delicias” y “almíbares” con que llenan sus periódicos, revistas, espacios de televisión, de radio, de Internet, etc.

(Extraído de www.cubadebate.cu)

Artículo relacionado:

La curiosidad no mató a este gato por Amy Goodman

sábado, 21 de noviembre de 2009

Faluya, la historia horrible que nos ocultan


Javier Espìnosa
El Mundo
8/11/2009

En el carné de identidad iraquí 283.678 tan sólo se aprecia el diminuto rostro de un bebé. Shukriya y Jassem decidieron ocultar su terrible condición cubriendo el cuerpo de la pequeña con una toalla. El documento asegura que Fatma, la menor de los seis hijos de la pareja iraquí, nació el 27 de abril del 2006. «Los otros nacieron antes de la guerra [del 2003] y ninguno antes ha tenido problemas de salud», explica la madre de la pequeña.

Cuando los doctores del hospital de Faluya le hicieron la pertinente ecografía le anunciaron que iba a tener trillizos. «Vieron tres cabezas», dice Shukriya.

Pero el día de la cesárea la esperanza de la mujer mudó a pesadilla. Los doctores extrajeron primero un monstruo sin vida. Un cráneo casi sin cuerpo, unido sólo a un pingajo de carne. Después se encontraron con Fatma. Tenía dos cabezas. Carecía de paladar y mostraba un agujero en el corazón.

En sus repetidas visitas a los centros hospitalarios de Faluya, Shukriya descubrió que el caso de su hija no era único. Que en la ciudad iraquí estaba naciendo un inexplicable número de bebés deformes o afectados por raras anomalías congénitas. Fue la misma conclusión a la que llegaron los doctores del Hospital General de Faluya y por ello comenzaron a documentar con fotografías estos extraños padecimientos.

Crónica ha tenido acceso a decenas de estas instantáneas, imposibles de publicar por su crudeza. Son imágenes que reflejan lo que semeja ser «un gran desastre», en expresión entresacada del estudio que ha realizado al respecto la ONG Centro de Conservación del Medio Ambiente de Faluya. Fotos de criaturas con un solo ojo, con dos cráneos, hinchadas y con los intestinos fuera (una inusual condición llamada exomphalos), con parte de la columna vertebral al aire libre (espina bífida), repletos de escamas o sin alguna de sus extremidades.


«Las jóvenes de Faluya están aterrorizadas por la posibilidad de tener un hijo ante el incremento del número de bebés nacidos con deformaciones grotescas». Éste era el mensaje que lanzaba la misiva que envió el pasado día 12 de octubre a la Asamblea General de Naciones Unidas un grupo de activistas y expertos internacionales liderados por la ex ministra de Asuntos de la Mujer de Irak, Nawal Al-Samarrai, para llamar la atención sobre lo que está ocurriendo en la villa árabe.

Septiembre: 75%, deformes

El documento ofrecía una angustiosa estadística que Samarrai atribuyó a cifras recopiladas en el citado Hospital General de Faluya. Según estos guarismos, en septiembre nacieron en dicho centro 170 bebés, de los cuales el 24% falleció en menos de una semana. Un 75% de los recién nacidos que murieron fueron catalogados como «deformes». Remontándose a agosto del 2002, el escrito contabilizaba 530 nacimientos, seis muertes en los primeros siete días de vida y sólo un caso de deformidad.

«Empezamos a oír hablar de este problema durante el Gobierno de Iyad Allawi (junio 2004-abril de 2005), pero nunca se hizo nada. En varias ocasiones intenté que se ayudara a las familias afectadas pero los ministros tenían miedo de los americanos», precisa Samarrai, que renunció a su cargo en febrero. «No nos cabe duda de la relación que existe entre estos bebés deformes y el uso de armas como el fósforo blanco y el uranio empobrecido. Es sólo un ejemplo de los crímenes de guerra que cometieron los americanos y por eso le hemos pedido a la ONU que se abra una investigación internacional», asegura.

Leer artículo completo aquí


Artículos relacionados:


"Esto no era una guerra, ¡era una masacre!"



Documental La masacre oculta (en inglés)


Documental La masacre oculta (en italiano)


Iraqis Blame US Over Birth Defects

martes, 17 de noviembre de 2009

Pakistán al descubierto


por Saad Ali
WE ARE CHANGE CHICAGO
12/11/2009
Traducido por Martin (investigar11S), publicado el 17/11/2009

Pakistán ha sido catalogado como el país más peligroso del mundo, (un refugio seguro para los terroristas). Los líderes de nuestro país están ansiosos por invadirlo y los medios de comunicación están trabajando incansablemente para crear el temor que les permitirá hacerlo. El hecho de que sólo 6 cadenas dominen nuestros principales medios de comunicación, es obvio que nuestras fuentes de información sirven a los intereses de los que tienen el control. Por esa razón, preparé un viaje a Pakistán para descubrir lo que está pasando actualmente en ese país. Lo que descubrí me impresionó.

La primera parada de mi viaje fue Islamabad, Pakistán, la capital de la nación. Islamabad ha sido víctima de muchos ataques suicida en los útlimos años. Miles de personas han sido asesinadas por manos terroristas, también conocidos como Blackwater. Ex-miembros de la CIA han confirmado que Blackwater tiene más de 3000 operativos en todo el país. La cadena de noticias internacional de Pakistán informó de un creciente y sospechoso movimiento de extranjeros en Peshawar. Un habitante del lugar afirmó, “lo que que hemos estado oyendo sobre la presencia de Blackwater en Pakistán es alarmante”. El periodista de investigación Wayne Madsen daclaró en una entrevista para Russia Today, “fuentes de información provenientes de contratistas militares privados (CMP) me han dicho que un ex-agente de los servicios secretos británicos está básicamente poniendo anuncios en periódicos locales de Pakistán tratando de alquilar barracones para esta llegada de CMP”. Madsen también habló de 3 ex-generales pakistaníes que han estado dando conferencias, afirmando que estos contratistas están presentes en Islamabad y Peshawar.

También sabemos de los despiadados asesinatos de incontables civiles inocentes de los que Blackwater es responsable en Irak y Afganistán. Estos asesinos no son leales más que al dinero y su presencia en Pakistán ha enfadado a muchos. Hablando a varios medios independientes de comunicación diferentes pude situar el área que le ha sido asignada a los mercenarios de Blackwater en Islamabad ( en el caso de que lo quieras saber, permanecen en la región F-7). Ahora no es fácil llegar cerca de ese área porque la seguridad es extremadamente estricta. Pasar cerca de allí con el coche fue lo más que me pude aproximar.

No obstante, el hablar a gente diferente acerca de Blackwater y su agenda me abrió muchas puertas. Los EE.UU. no pueden invadir Pakistán sin una razón. Blackwater USA ha sido contratada para desestabilizar el país y crear la razón para su invasión. Se ha informado también que junto con Blackwater, agencias de inteligencia, la CIA, Mossad y Raw están trabajando en Pakistán. Ahora probablemente te estés preguntando cómo Blackwater y esas otras agencias desestabilizarían Pakistán. Bueno, están jugando con la carta del terror, como hicieron en Irak y Afganistán. ¿Quién está tras los ataques suicida que ocurren a diario en Pakistán? Para contestar a esto, echemos un vistazo a los hechos.

El 20 de septiembre de 2008 un camión volquete lleno de explosivos fue detonado frente al Hotel Marriott de Islamabad, matando a 54 personas e hiriendo a 266. Los medios de comunicación nos largaron la típica historia del ataque terrorista, como hicieron con el 11S. Pero según la noticia de Tariq But de la Gaceta Saudí, testigos afirmaron que marines descargaron un camión de la embajada que llevaba cajas de metal y las llevaron adentro del Hotel Marriott el miércoles, 3 días antes del atentado. Fue una operación de alta seguridad llevada a cabo con las dos puertas principales del hotel cerradas. Sólo los marines pudieron aproximarse al camión, descargar las cajas metálicas y meterlas. Fuentes del hotel afirmaron que las cajas no pasaron por las cámaras de seguridad del vestíbulo del hotel y que fueron llevadas a las plantas 4ª y 5ª del Marriott.

Atentados como el del Hotel Marriott de Pakistán ocurren rutinariamente. Pruebas circunstanciales confirman que el hecho de que Blackwater y otras agencias de inteligencia están profundamente involucradas en en estos atentados y los están usando para desestabilizar el país y crear miedo echando la culpa a los llamados “extremistas”. Hace poco, Peshawar fue víctima de una devastadora explosión en la que murieron 117 civiles pakistaníes inocentes.

La agencia de noticias local NNI ha informado de que Hakimullah Mehsud, el jefe del movimiento de los pastúnes pakistaníes ha culpado a Blackwater del atentado. Mehsud afirmó que “Blackwater y agencias pakistaníes están involucradas en los atentados en lugares públicos para [malintencionadamente] culpar a los militantes”.

Blaxkwater y otras agencias de inteligencia juegan sus cartas de diferente forma a lo largo del país. En algunas partes, incluyendo Islamabad, ellos crearon la guerra entre los militantes y el gobierno. En otros, sin embargo, vemos una guerra entre los chiíes y los suníes. Este tema me lleva a mi siguiente parada, Dera Ismail Khan. Esta ciudad ha visto más atentados que cualquier otra ciudad en el país. Más de 4000 personas han sido asesinadas en los últimos años. Según iba entrando en la ciudad me quedé de piedra ante lo que vi. Lo que una vez fue una pacífica y próspera ciudad ahora parecía un caótico estado policial. La policía recorría las calles armada completamente con ametralladoras y tanques. Soldados con AK-47s estaban situados en cada esquina de la ciudad. Todas las universidades y escuelas estaban cerradas y estábamos viviendo bajo el toque de queda. Tenía que mirar mi espalda todo el tiempo con la preocupación de que podía explotar una bomba, o alguien, salido de ninguna parte, empezaría a disparar contra gente inocente.

La mayoría de los días, mientras informaba, la gente me decía que me fuera a casa y estuviera a salvo; que había amenaza de bomba. Podía sentir la tensión entre los suníes y los chiíes dondequiera que iba. Mucha gente me dijo que crearon una guerra entre las dos sectas. Lo que me confundía era que los suníes y los chiíes habían convivido en Pakistán durante décadas y que nunca se habían enfrentado de esta forma. ¿Por qué han empezado a matarse ahora? Hablé con líderes suníes y chiíes y ambos me dijeron que había una tercera parte involucrada.

Inmediatamente pensé en la involucración de Blackwater en el conflicto Suní-Chií en Irak. Más tarde hablé con gente de los medios y líderes de partidos políticos acerca de Blackwater, y como yo había predicho, confirmaron su presencia. Este CMP está ahí fuera comprando y reclutando terroristas. Según la gente del lugar con la que hablé, Blackwater está reclutando a individuos golpeados por la pobreza para que lleven a cabo misiones. Estos reclutas no se pueden ni imaginar nada de lo que van a cometer. Por ejemplo, a un recluta al que se le ha pagado podría mandársele a que envíe un paquete, ese paquete después sería automáticamente detonado en el camino, cumpliendo la misión éxitosamente. Hablé con ex-miembros de los Talibán y me dijeron, “ estas explosiones de bombas no son obra de musulmanes que se suicidan por voluntad propia junto con cientos de hermanos, hermanas y niños. Pakistán ha sido salpicado con la sangre derramada por las manos de Blackwater, el Mossad, la CIA y Raw”.

La razón de que no hayamos oído hablar mucho de Blackwater en Pakistán, es porque los periodistas del país están siendo silenciados. Un reciente ejemplo de esto es la Dra. Shireen Mazari, una respetada periodista del News y analista de defensa. Hace dos meses, la columna semanal de la Dra. Mazari fue censurada cuando destapó la presencia de mercenarios de Blackwater en Pakistán. Según la Media Luna Online, el embajador de los EE.UU. en Pakistán, Anne Patterson acusó a la Dra. Mazari de difundir información “totalmente falsa” que había comprometido la seguridad de americanos. Hablé con un periodista (que por motivos de seguridad, deseó permanecer en el anonimato) en Islamabad, acerca de por qué se estaba silenciando a los periodistas. Dijo, “decir la palabra Blackwater” es un delito para los periodistas, no hay un código de conducta, te matarán a ti o a tu familia, es así de simple. Me contó cómo Blackwater tiene autoridad suprema en Pakistán, debido al corrupto gobierno. El llamado gobierno democrático de Pakistán ha sido vendido a los intereses del Nuevo Orden Mundial. No hay ley ni orden que venga de Islamabad. Los políticos, los medios de comunicación, los mandos del ejército son marionetas que son manejadas por el presidente Obama y sus manipuladores.

El presidente Obama dijo una vez, “tengo un gran respeto por la gente de Pakistán”. Asesinar a más de 800 hombres, mujeres y niños pakistaníes no es respeto Sr. Presidente. Los medios se avalanzan ante el hecho de que acabamos éxitosamente con el jefe de los talibán, Baitullah Mehsud, pero casi no se refirieron a los cientos asesinados en el camino. D.I. Khan es ahora el hogar de muchos refugiados supervivientes de Waziristán. Tuve la opotunidad de hablar con estos individuos acerca de su situación y sus sentimientos hacia este atroz crímen. Hamid Abdullah, un refugiado sobreviviendo con dificultad, perdió a su mujer y a sus hijos en los ataques. En su lengua materna, el Pastún, dijo, “América ha sido despiadada con nosotros, han matado a nuestras familias y no nos queda nada más que nuestra fé en Alá. Obama cree que su plan va a triunfar, sin embargo, en palabras del Sagrado Corán, Aunque ellos planeen, Alá también lo hace. Y Alá es el mejor de los planificadores”. Abdullah y otros viven actualmente en campos de refugiados cuyas condiciones son las peores de las peores.

¿Cuál es la verdadera razón tras esta agenda de deteriorar Pakistán? Para unir las piezas del puzzle, empecemos mirando a lo que los medios y nuestros líderes nos están contando. Para empezar, uno de los firmantes del PNAC, Richard Holbrooke, ha insistido en la absoluta necesidad de aprobar el proyecto de ley Kerry-Lugar, la ayuda de 1500 milones de dólares durante cinco años que se dará a Pakistán para combatir la guerra contra el terror. Además, un artículo del Huffington Post, informa de que los consejeros de la administración del presidente Obama dicen que su peor pesadilla es la posibilidad de que Pakistán – una potencia nuclear – pudiera caer bajo el control de militantes de Al Qaeda. Últimamente, el contribuyente del PNAC, Henry Sokolski, en un artículo, insinúa que la relación Pakistán-China supone una amenaza para el mundo y que se debe hacer algo para eliminarla. Una investigación más detallada de estas asunciones revela una mayor imagen de la que nos están mostrando.

El proyecto de ley Kerry-Lugar, que fue redactado por el presidente del Comité de Asuntos Exteriores del Senado, John Kerry y el importante republicano Richard Lugar, autoriza una ayuda de 1500 millones de dólares anuales durante 5 años. El proyecto de ley, explícita y falsamente afirma que “Pakistán ha sido un proliferador nuclear y que parte de sus territorios son refugios seguros para redes de terrorismo. El proyecto de ley le concede al presidente Obama el poder de desarrollar una exhaustiva estrategia de seguridad regional de interagencias para eliminar amenazas terroristas y cerrar los refugios seguros de Pakistán en colaboración con el gobierno – para implementar de la mejor manera unos esfuerzos efectivos en contrainsurgencia y contraterrorismo en las áreas y zonas próximas de la frontera de Pakistán y Afganistán, incluyendo la FATA (Areas Tribales Federalmente Administradas), la NWFP (Provincia de la Frontera del Noroeste), partes de Baluchistán y partes del Punjab. En otras palabras, el poder del presidente de los EE.UU. ahora ha sido extendido a diferentes provincias de Pakistán. Ahora puede tomar decisiones no sólo para los EE.UU., sino también para el estado soberano de Pakistán. El proyecto de ley Kerry-Lugar acabará éxitosamente con la soberanía de Pakistán. La gente está muy enfadada por ello, de hecho es conocido en Pakistán como el “documento de la rendición”.

Pakistán es una de las pocas naciones soberanas con poder nuclear y ha sido cada vez más evidente que los globalistas desean suprimirla. Los medios han creado este falso miedo entre el público americano de que los llamados terroristas están viviendo libremente en Pakistán y que derrocarán al deteriorado gobierno estableciendo un estado esponsor del terrorismo. Así que, por lo tanto, América debe invadir Pakistán y estabilizar la situación, antes de que los terroristas pongan sus manos sobre las armas nucleares. Un ejemplo de esto podría ser el artículo de Fredrick W. Kagen en el New York Times, escribe “ mientras el gobierno de Pakistán se tambalea, debemos afrontar un hecho: Los EE.UU. no pueden simplemente quedarse de pie a medida que una armada nuclearmente Pakistán desciende al abismo. La verdad es que, Pakistán está sufriendo los efectos de una guerra dirigida por los EE.UU. ¿Por qué invadir un país que no ha amenazado ni atacado a los EE.UU.?

La próxima amenaza para la agenda del Nuevo Orden Mundial yace detrás del crecimiento de las relaciones entre China y Pakistán. Para que China mantenga su estatus de superpotencia económica emergente, debe dar los pasos necesarios para poder tener suficientes recursos energéticos para el futuro próximo. Según un think-tank pakistaní, Brass Tacks, los intereses chinos en el Océano Índico se hicieron visibles en 2002, cuando inviertieron fuerte y empezaron a trabajar en el puerto de Gwadar, situado en Baluchistán, provincia de Pakistán. El puerto de Gwadar tiene beneficios para los dos países. Según Abdus Sattar Ghazalim, director ejecutivo de “Perspectiva Musulmana Americana”, "La relación costo-beneficio para China por utilizar el puerto de Gwadar en el oeste para las importaciones y exportaciones son tan evidentes como lo son los beneficios económicos a largo plazo para Pakistán, al convertirse Gwadar en un puerto para mercancías chinas”. Gwadar no sólo permite a China ver cumplidas sus necesidades energéticas, sino que también proveerá de un punto militar estratégico en en Mar Arábigo, que tiene preocupado a los EE.UU.

Para poder detener esto, los globalistas necesitan bloquear el acceso de China hacia el Mar Arábigo por Gwadar. Según Brass Tacks, para hacer esto, “ se necesita que haya un 'nuevo Pakistán' como se explica en la operación Enduring Turmoil (Torbellino Duradero). La Operación Torbellino Duradero es un plan del PNAC para desmembrar Pakistán en tres partes. Según la estrategia diseñada por el Teniente Coronel Ralph Peters en un artículo de 2006 de la Revista de las Fuerzas Armadas, “Las tribus de la provincia de la Frontera Noroeste de Pakistán serían reunidas con sus hermanas afganas y también perderían sus territorios de Baluch en favor de “Baluchistán Libre”. Lo que queda del Pakistán natural yacería enteramente al este del Indo, excepto por un saliente hacia el oeste cerca de Karachi. Con esto hecho, lo que una vez fue la NWFP, provincia de Pakistán, es ahora parte de Afganistán, y lo que fue una vez Baluchistán, provincia de Pakistán, es ahora su propio estado, Baluchistán Libre. Esto forzaría a China a ir imposiblemente a través de Afganistán y Baluchistán Libre para llegar al Mar Arábigo. Tal arreglo cortarían la ruta de China hacia el Mar Arábigo. Ver el mapa inferior para obtener un detallado resumen del plan.

Pakistán se ha convertido en un producto del Nuevo Orden Mundial. La agenda ha sido marcada, y está en marcha mientras hablamos. El país ha sido invadido por todas partes y la gente ha sido silenciada. Mi viaje a Pakistán contestó muchísimas preguntas que yo tenía sobre la región. Ver la destrucción de Pakistán con mis propios ojos realmente me dejó impresionado. Me di cuenta que tras Pakistán se desplazarán hacia otra región y continuarán con su plan para el Nuevo Orden Mundial. Lo que hemos visto que ocurre en aquellos países bien podremos verlo aquí en América, algo de lo que ya hemos visto. La destrucción de aquellos países no sólo está cumpliendo con una agenda, sino que también se está usando para examinar los terrenos. Debemos salir ahí fuera y destapar la agenda del Nuevo Orden Mundial antes de que sea demasiado tarde. Espero que mi artículo haya respondido a las preguntas que hayas podido tener y que te de una más idea amplia de lo que está ocurriendo en Pakistán.

(Extraído de www.11-septiembre-2001.biz)

Artículo original: Pakistan uncovered, by Saad Ali

viernes, 13 de noviembre de 2009

Aventuras de un premio Nobel en Africa


Vídeo basado en un artículo de Thierry Meyssan de la Red Voltaire
sobre el premio Nobel de la Paz Barack Obama

El artículo en el que está basado el vídeo:
Premio Nóbel de la Paz 2009, entre bastidores
por Thierry Meyssan

jueves, 12 de noviembre de 2009

Italia condena a prisión a 23 agentes de la CIA por el secuestro de Abu Omar


Un Tribunal de Milán ha dictado penas de entre cinco y ocho años de prisión para los miembros de la agencia estadounidense

04/11/2009

Roma. (EFE).- Un tribunal de Milán condenó a penas de entre ocho y cinco años de prisión a veintitrés de los veintiséis agentes de la CIA estadounidense imputados por el secuestro del imán Abu Omar en 2003, cuando salía de su residencia en esa ciudad del norte de Italia.

En la sentencia del primer caso de los llamados "vuelos de la CIA" que se juzga en Europa, el magistrado Óscar Magi también señala que no ha lugar el procedimiento contra el ex director de los servicios secretos de Italia (SISMI) Niccolò Pollari ni contra su antiguo número dos, Marco Mancini, en virtud del secreto de Estado del país.

La pena máxima de prisión dictada por la corte milanesa, de ocho años, fue para un alto mando de la CIA en Milán, Robert Seldon Lady, para quien el fiscal había pedido doce años de reclusión, mientras que sobre los otros veintidós condenados recayeron cinco años de cárcel.

De los veintiséis agentes de la CIA imputados, declarados en rebeldía al no presentarse al proceso y acusados de un delito de participación en un secuestro de persona agravado, tres de ellos -Jeff Castelli, Betnie Medero y Ralph Russomando- fueron absueltos por gozar de inmunidad diplomática.

El pasado 30 de septiembre, el fiscal italiano Armando Spataro había solicitado penas de entre 10 y 13 años de cárcel para los imputados por un proceso que comenzó el 8 de junio de 2007 y que tuvo que ser interrumpido en numerosas ocasiones por la posible vulneración del secreto de Estado de Italia.

En marzo pasado, el Tribunal Constitucional italiano consideró que fue violado ese secreto de Estado por los jueces que investigaron el caso del imán, secuestrado cuando salía de su casa y trasladado posteriormente a Egipto, donde fue encarcelado y supuestamente sufrió torturas.

Esta violación del secreto de Estado es la que esgrimieron algunos imputados, entre ellos Pollari, para solicitar que se suspendiera la causa, pero el juez Magi rechazó esta petición y decidió que siguiera adelante el proceso hasta este miércoles.

Precisamente Pollari fue absuelto hoy en virtud a ese secreto de Estado en el que se basó la investigación del caso y al que se ha podido acoger además Mancini, para los que el fiscal había solicitado penas de 13 y 10 años de prisión, respectivamente, pero que finalmente no fueron condenados.

El juez Magi obligó además a todos los condenados a pagar, como medida provisional, a la mujer de Abu Omar 500.000 euros y estableció que ese resarcimiento económico será liquidado en sede civil.

Según la teoría mantenida por el fiscal de Milán en las audiencias previas, los servicios secretos italianos, dirigidos entonces por Pollari, no sólo ofrecieron cobertura a la CIA en el secuestro de Abu Omar, sino que participaron en él.

(Extraído de www.lavanguardia.es)

Artículos relacionados:

Ex jefe de estación CIA condenado en Milán traficó armas en Honduras

“Entrega extraordinaria”: Buscando a Mister Bob y sus 18 del patíbulo

lunes, 9 de noviembre de 2009

Del heroísmo a la heroína


Por Juan Gelman
8/11/2009
Página 12

Es notorio que las tropas estadounidenses que combatieron en Vietnam no les hacían asco a las drogas. Menos ahora en Afganistán. Es la primera vez que ocupan un país productor de opio, padre de la heroína, y de ella se sirven para uso personal y no solamente: el paquetito que se puede comprar por 30 dólares a pocos pasos de la base aérea norteamericana de Bagram, al norte del país, rinde centenares de dólares en las calles de Nueva York. Lo comprobó el periodista independiente Shaun McCanna cuando filmaba un documental in situ (www.salon.com, 7-8-09). Después de todo, Afganistán es el origen del 93 por ciento de la heroína que se produce en el mundo. Era: tanta producción abarató el artículo y los campesinos afganos han reducido algo su cultivo.

No siempre fue así. A mediados de los ’70 no había adormideras opiáceas en Afganistán ni en Pakistán. Todo cambió con la invasión soviética en 1979: el entonces presidente Jimmy Carter dio luz verde a la operación encubierta de la CIA destinada a financiar y armar a la resistencia afgana. En las zonas que iban liberando, los mujaidines ordenaban a los campesinos que cultivaran opio para pagar el “impuesto revolucionario” y se instalaron laboratorios de elaboración de heroína en la frontera afgano-paquistaní protegidos por la CIA y el servicio de espionaje de Pakistán. Resultado: el fiscal general estadounidense William French Smith declaraba en 1981, apenas dos años después, que de allí provenía el 60 por ciento de la heroína que se consumía en EE.UU. (sonic.net, agosto-septiembre de 1997). Qué rapidez. No comparable, sin embargo, a la que se observa desde la ocupación de Afganistán.

El gobierno talibán, curiosamente, había reducido en un 90 por ciento el área cultivada con la adormidera. Desde el 2001, año de la invasión, las tierras sembradas se multiplicaron por 15: pasaron de 8000 hectáreas a 123.000 en el 2009 (Afganistán Opium Survey 2009, Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, septiembre 2009). Los ingresos generados por el tráfico de la droga afgana son considerables. “El comercio de los opiáceos afganos proporciona una gran parte de los ingresos a escala mundial de los narcóticos, cuyo monto estimado por las Naciones Unidas es de 400 a 500 mil millones de dólares anuales”, señaló el especialista Miguel Chossudovsky (www.globalresearch.ca, 12-7-04). Hoy, tal vez más. Son de imaginar los intereses comerciales y financieros, legales e ilegales, que manejan este botín.



Chossudovsky señala que, si se toma en cuenta que el narcotráfico ocupa el tercer lugar, después del petróleo y de la venta de armas, en cuanto a las ganancias que arroja la comercialización de productos a nivel mundial, los poderosos grupos de negocios aliados al crimen organizado compiten por el control estratégico de las rutas de la heroína, no menos importantes que las petroleras y las armamentistas. ¿Habrá sido éste otro incentivo que alimentó la invasión y ocupación de Afganistán? Los talibán se están tomando la revancha: venden heroína barata a las tropas estadounidenses, desgastadas por las misiones de combate y, sin embargo, con bastantes horas libres por día en las que hay que entretenerse. ¿Con heroína? Por qué no.

McCanna compró heroína una docena de veces con absoluta libertad mientras realizaba su documental sobre la muerte en circunstancias sospechosas del soldado John Torres, que había escrito a su familia acerca de los problemas de drogadicción en la base aérea de Bagram. Aunque un portavoz de la base, el mayor de ejército Chris Belcher, había emitido un comunicado en el que indicaba que “son escasos los informes sobre el uso de drogas o de alcohol (entre los efectivos norteamericanos) que recibe la policía militar”, McCanna no pudo hablar con tres veteranos que recibían tratamiento por drogadicción, como se le había prometido. Los únicos datos oficiales del Departamento de asuntos relativos a los veteranos mostraban que no existían –o eran pocos– los casos de consumo de heroína por las tropas estadounidenses en Afganistán. Quién sabe.

El general de cuatro estrellas (R) Barry McCaffrey, zar de las drogas bajo la férula de Bill Clinton, confesó no hace mucho que el uso de drogas entre las filas de ocupantes norteamericanos se había duplicado en los últimos cuatro años. Si se aumentara el número de efectivos trasladados de Irak a Afganistán, agregó, muchos más “meterían la nariz (en la heroína) y les va a gustar” (www.thedailybeast.com, 4-11-09). Si Obama decide finalmente destinar 40.000 militares más a una guerra que ya dura ocho años, los estará exponiendo a la muerte por droga o plomo. Pero se sabe que a la Casa Blanca poco le importa ese detalle, empeñada, como está, en “la lucha por la libertad y la democracia” en todo el mundo.


jueves, 5 de noviembre de 2009

Pastunes de Pakistán responsabilizan a Blackwater (XE Services) por la mortífera explosión de Peshawar


Truth Alliance Network - (Xinhua)
Islamabad
29/10/2009

El líder del Movimiento pastún de Pakistán, Hakimullah Mehsud, ha responsabilizado a la polémica firma privada estadounidense Blackwater (Xe Services) de la explosión de la bomba en Peshawar, en el que murieron más de 117 de personas, según informó el jueves la agencia de noticias locales NNI.

La bomba explotó en un concurrido mercado en Chowk Yadgar (Peshawar, Pakistán) el miércoles 28 de octubre de 2009. En el atentado también resultaron heridas más de 250 personas.

Hakimullah Mehsud explicaba a los medios que si los pastunes de Pakistán pueden llevar a cabo atentados en Islamabad contra el cuartel general de ejército, por qué razón tendrían que hacerlo contra la población civil. Afirmó que la agencia de seguridad estadounidense Blackwater (Xe Servicios) y agencias pakistaníes están implicadas en los ataques en lugares públicos para malintencionadamente responsabilizar a los pastunes.

A la observación de que el pueblo cree que militantes están tras estos ataques el líder pastún respondió: "Nuestra guerra es contra el gobierno corrupto y tiránico del [PPP-ANP-MQM-JUIF] y las fuerzas de seguridad, no contra la población. No tenemos nada que ver con las explosiones".

Azam Tariq, portavoz de los pastunes pakistaníes que acompañaba a Hakimullah Mehsud, advirtió que los medios de comunicación corruptos del país como Geo News TV, ARY News TV, Dawn News TV, Dunya News TV, Samaa TV, Express News TV, Aaj TV, Business Plus TV, Channel 5 TV, Indus News TV, News One TV, PTV, Radio Pakistan, y otros medios de comunicación corruptos y mercenarios, podrían ser nuevos objetivos ya que están injusta y maliciosamente difamando a los pastunes de Pakistán.

El ministro de información de la provincia frontera del noroeste Iftikhar Hussain y el portavoz del ejército paquistaní, Teniente General Athar Abbas, responsabilizaron sin ninguna prueba a los militantes pastunes de la explosión de Peshawar, afirmando falsamente que los militantes pastunes están al borde de la derrota en la región tribal de Waziristán del Sur y ahora están yendo contra la población civil.

Los pastunes son un grupo etno-lingüistico que habita en las zonas sur y este de Afganistán y varias zonas del norte de Pakistán, donde son la segunda mayor etnia. También se les reconoce el haber sido la etnia que mayor número de miembros aportaba a los Talibán. Se estima que su población es superior a 40 millones.

Pakistani-Pashtuns Say Blackwater USA (Xe Services) Exploded Peshawar Bomb Blast

Fuente original

(Extraído de investigar11s.blogspot.com)


Artículo relacionado:

EE.UU. invade y ocupa Pakistán


lunes, 2 de noviembre de 2009

Los datos de afección de la gripe A en el invierno austral desmienten la “pandemia”


Miguel Jara
30/10/2009

En este blog llevamos algunos meses intentando llamar a la calma ante la expansión de manera interesada del miedo a una posible “pandemia” de gripe A. Puede ser muy útil analizar qué se decía que ocurriría durante el invierno austral y qué datos han llegado luego para cotejarlos. En Australia y Nueva Zelanda se habían previsto teóricamente hasta 37.522 ingresos en 84 días en las unidades de cuidados intensivos (UVI´s) en caso de pandemia de gripe (J Crit Care. 2003;18:173-8).

“Estos datos -narra un médico madrileño- son los que se han utilizado en el mundo entero para el cálculo de ‘necesidades’ frente a la gripe A, por ejemplo en el Plan que tenía preparado Cataluña y en lo que pide la Sociedad Española de Medicina Intensiva“.

Pues bien, los datos de tres meses (90 días) demuestran que ha habido en Australia y Nueva Zelanda, en 2009, en la pandemia de verdad en el invierno austral, 722 casos en total ingresados en esos tres meses, para unos 25 millones de habitantes, según ha publicado la revista médica New England Journal of Medicine (NEJM). La duración media del ingreso ha sido de siete días, lo que según tantos doctores suele tardarse en curar una vulgar gripe estacional, la de cada temporada.

Como viene siendo ya tradicional, sobre todo desde que en la primera parte de la década actual se anunciara a bombo y platillo una posible “pandemia” de gripe aviar, existe un abismo increíble entre predicción y realidad, un error de hasta dos ceros.

(Extraído de www.migueljara.com)

Artículo relacionado:

La vacuna contra la gripe A es voluntaria pero con la ley en la mano ¿podría ser obligatoria?